Sono stata nella struttura top-secret in cui la Renautas ha catturato, fatto esperimenti e ucciso gli EVO.
I've been to the top secret facility where Renautas has captured, experimented on, and murdered Evos.
Beh, non ne so molto di crittografia, signore, ma un Lektor potrebbe decifrare messaggi top secret.
Well, I don't know too much about cryptography, sir, but, a Lektor could decode their top secret signals.
Suppongo sia top secret, Un'altra missione inutile,
Suppose it's top secret. Another wild goose chase.
Tutto quello che le dirò è top secret.
Everything I'll say is classified top secret.
Durante la visita, è entrata in possesso di un prototipo top-secret.
During the tour, she came into possession of a top-secret prototype.
Le schede "top secret" non servono a niente.
We cannot use your "U.S. Air Force Personnel Only" drill time card.
Ho capito, è una di quelle fottutissime missioni top secret.
I see. One of those on-a-need-to-know-basis things, is it?
Il suo dossier scomparve ma ne apparve un altro "top secret" al Ministero della Difesa.
Her file is missing. At that moment the department of Defense opens a new file, top secret.
Avevo contratti top secret con il Pentagono, la Apple e la Mattel.
I had top secret contracts with the Pentagon, Apple and Mattel.
Come sapete, il progetto è Top Secret.
As you know, this is highly classified.
Kara, queste sono informazioni top secret possono rintracciare il mio indirizzo IP, e arrestarmi per questo.
Kara, this is top-secret information. They can trace my I.P. address... and arrest me for this.
La nostra formula top-secret prevede una correzione automatica del colore, dell'odore e delle bolle in questo dolce sciroppo balsamico dall'inconfondibile bagliore dorato che chiamiamo...
Our top-secret formula is automatically color-corrected, scent-adjusted and bubble-contoured into this soothing sweet syrup with its distinctive golden glow you know as...
Provengono da un file top secret. Sono immagini di un villaggio, in Africa, sterminato dal colonnello e dai suoi accoliti.
These images are from a classified file showing a village of people in Africa that were exterminated by the colonel and his associates.
Abraham scriveva di essere uno scienziato che lavorava su di un progetto top secret sugli alieni, coperto dalle autorita'.
Abraham claims to be a scientist working on a top-secret alien-centered project being covered up by the authorities.
Credo di avere tempo per un drink e dai 45 minuti ad un'ora per altre attivita', ma dopo devo assolutamente tornare al progetto di ricerca top secret su cui sto lavorando.
I suppose I have time for one drink and... 45 minutes to an hour of some other activity, but after that, I have to get back to a top-secret research project I'm working on.
Lei ha aiutato ed e' complice di agenti del KGB che si sono introdotti in un sito militare top-secret, nel cuore del mio paese, gli Stati Uniti d'America.
You aided and abetted KGB agents who broke into a top-secret military installation in the middle of the United States of America, my country.
Ma la lista delle vittime potrebbe non venire mai divulgata poiché alcuni degli uomini uccisi potevano trovarsi alla base per missioni top secret.
We're also being told that there may never be a public announcement... Honey....of the list of casualties since some of the men killed may have been stationed at Incirlik on classified missions.
Si, é top secret o roba del genere.
Yes. It is top secret or something.
Nell'inverno del 1969, una squadra scelta dell'esercito americano venne inviata in missione top secret nel vietnam sudorientale.
In the winter of 1969, an elite force of the U.S. Army was sent on a top-secret assignment in southeast Vietnam.
Quello che state per vedere è top secret.
What you're about to see is top secret.
Ed è una delle nostre principali strutture top-secret.
And it's one of our top-secret facilities.
Queste informazioni sono top secret e serve un'autorizzazione.
And the information is highly, highly sensitive. Therefore we have these clearances.
Tu che rubi un dossier top secret dell'fbi.
That you stole a confidential FBI case file.
Per aver effettuato un'operazione di sorveglianza non autorizzata e per aver portato a casa documenti top secret.
Conducting an unauthorized surveillance operation... and taking home classified documents.
Ieri ho ricevuto un file top secret dal Dipartimento della Difesa, contenente un progetto per la distruzione del Campidoglio.
I received a highly classified DOD file detailing how to blow up the Capitol.
Perche' domani mattina, alle 10 in punto... partecipero' a un meeting top secret tra pezzi grossi, nel quale... ci sei tu all'ordine del giorno.
Because tomorrow morning at exactly 10:00... I walk into a high level, top secret meeting at which you are the agenda.
Questo agente altamente rispettabile prende e sparisce dalla faccia della terra... fino a quattro anni dopo, quando documenti NOFORN top secret iniziano a comparire in Maghreb,
This highly respected officer up and disappears from the face of the earth... until four years later when classified NOFORN documents start showing up in Maghreb,
Serve un modo per entrare nella loro ala militare top secret.
I'm gonna find a way into their top-secret military wing.
Se dovro' perorare la sua causa, e' meglio che lei condivida il materiale top secret di cui dice di essere a conoscenza.
If I am to sponsor this, it would be best for you to share a bit of the classified intelligence you say you possess.
Ha un'autorizzazione di livello "top secret".
Viper is more of a threat than we realized.
Ciò che sapete sull'aereo è top secret tanto quanto l'aereo stesso.
What do you know about the plane, is as secret as the plane itself.
Allora, per il futuro della tua gente e della mia, devo sapere come hai messo le mani... sulla tecnologia di occultamento top secret, che potrebbe distruggere l'equilibrio nel Sistema.
Then for the future of both our people, I need to know how you got your hands on restricted stealth technology that could destroy the balance in the system.
Sono informazioni top secret e non possono parlare.
You know what, honey? It's probably classified. That's why they can't tell us.
Allora vi porrò delle domande non top secret.
I'll keep asking 'til I get something that's not classified.
Ciò che sto per dirle è top secret.
What I'm going to say is top secret.
E quando quelli al potere cercano di nascondere, mettendo tutto top secret, allora ne parleremo apertamente.
And when those in power try to hide by classifying everything, we will call them out on it.
E questo è top secret e non lo potete dire a nessuno,
And it is top secret, and you may not tell anybody,
Lei non puo' venire qui, e' top secret.
She can't come in here, it's top secret.
Cui puoi affidare informazioni top secret.
Who you can trust with classified information.
E' il mio progetto di scienze, ed e' top secret!
It's my science project, and it's top secret!
A patto che non fosse top secret e al di sopra del suo livello contrattuale.
Were it not classified and way above his pay grade.
Se vuoi vedere altre cose del genere conosco un'organizzazione top secret che cerca uomini come te.
You ever want to see more I know a top-secret organisation that could use a man like you.
C'e' solo un'unita', che io sappia, che le sfruttava di routine, l'Intelligence Support Activity, un'unita' armata che esegue operazioni top secret.
Only one unit I know gave those as standard issue... Intelligence support activity, an obscure army unit that does black-ops so dark, technically, they don't exist.
Era una divisione top-secret della Flotta Stellare denominata Sezione 31.
It was a top-secret branch of Starfleet designated Section 31.
Frank l'ha incastrato per furto di documenti governativi top-secret.
Frank framed him for stealing state secrets.
Edward Snowden ha cominciato a far trapelare informazioni, informazioni classificate top secret, provenienti dalle agenzie di intelligence americane, e abbiamo cominciato a conoscere cose come PRISM, XKeyscore e altre.
Edward Snowden started leaking information, top secret classified information, from the U.S. intelligence agencies, and we started learning about things like PRISM and XKeyscore and others.
0.97083306312561s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?